Liu Xiaobo memorials in water: a Poem

I wrote this upon the death of Chinese freedom activist Liu Xiaobo and the commemorations in his memory by fellow activists which involve water. It’s a beautiful, apt statement they make. Poem is called: The wave which wouldn’t break.

 

The wave which wouldn’t break

that’s meant to wash the Power away

Which torched the activist’s body then dispersed his ashes over water

To stop him becoming an emblem,

has turned the oceans of the world against itself instead.

 

And now keeps watch for the rising tide of history

And the guy who’s gone from a cell bed to literally everywhere.

Today officials dream of a flood and go rushing to therapists through streets where water laps at their feet.

 

People power – a force of nature is coming, or not.

It is contained by a dam;

The People’s Republic of China dam

And has been for a long time.

Where will the great wave go to

Which would wash away the Power

And lift the world a little higher up?

 

The dam stands strong.

 

Let this wave not forever be

The only wave which didn’t break

in history.

Advertisements

Tags: , , , ,

About myblogsareapublicservice

I write then think when I should think then write. Luckily the web is such a forgiving publisher.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: